miércoles, 12 de marzo de 2014

Y sentirte como en casa

Diccionario básico e internacional "testigo de Jorobar/Español". Que aquí pongo español pero ya os digo que vale para cualquier idioma. 
No=sí.
Sí=no.
Esto es lo básico. A partir de aquí al testigo se le enciende el piloto automático y da igual lo que le digas, que va a entender lo que le dé la gana. Como una madre en el pasillo de los dulces del supermercado o una abuela sirviendo la comida a un nieto que ya no puede más.

No me interesa=Cuéntame más
De verdad que no me interesa=Por favor, insiste
Vete a la mierda=Vuelve a insistir mañana
No vuelvas más=Ven otra vez mañana, que te invito a merendar
No soy creyente, no me interesan las religiones=¿Pero no se ha dado cuenta de todo el dinero que puede ahorr... Uy, esto no, pero casi.

¿Qué solución nos queda? Cerrar la puerta y comprar un videoportero (y avisar a tu madre de que si un señor mayor pregunta por ti es bastante probable que no sea un amigo o un novio porque, de momento, no eres gerontófila) o echar a correr huyendo de tu compañero de clase Markus, conocido también como "el pesao".

2 comentarios:

  1. Der Pesaden. Los testigoses de jehovases que más molan eran los que iban a casa de Ashley :)!!

    ResponderEliminar