lunes, 10 de marzo de 2014

"Laurina", de Joyce o "Una tontada de entrada"

He pasado la tarde -mediodía para los mortales hispanos- en una hamaca, leyendo. Oh, mundo cruel. Leyendo y reflexionando sobre cómo estar tumbada disimula la barriguilla y exagera los muslámenes.

Y que en el instituto se me diese mal la Filosofía...

Que conste que me he visto obligada a salir al jardín, porque los niños estaban jugando fuera. No es que haya disfrutado del aire fresco y la luz del sol, balanceándome suavemente. No. No vayamos a confundirnos.

Oficialmente ha llegado la primavera. No sé si ya es para quedarse o solo por unos días, pero mola. Solo lo empaña el hecho de no tener gafas de sol y guiñar más que un guitarrista de orquesta ligando con veraneantes. 

Ahora mismo estoy mirando gafas por internet y convirtiendo el precio en billetes de avión. Por ejemplo, unas Ray Ban valen billete de ida y vuelta y un poco. No compensa ir molona. Paso, muy caras.

Es mucho más fácil hacer esta conversión que la de las pesetas. Se lo tengo que contar a mi abuela, que la mujer no se apaña con la "nueva" moneda. Que parece que fue ayer y han pasado 12 años, madredelamorhermoso. Era mi primer año de instituto y mi padre compró aquella bolsa de 2000 ptas./ 12 euros. Y yo empecé a coleccionar euros de otros países hasta que el mono de dulces para el recreo pudo más que la curiosidad. Tengo una amiga que colecciona fotos de monedas, chica lista.

Los niños están jugando con palos, si dejo de escribir de repente es porque alguno se ha hecho cíclope. La verdad es que si voy a ser despedida por daños en infantes que sea esta semana o la próxima, que tengo billetes para el 22 de marzo.

Y no sueltan los palos, los jodíos. Masco la tragedia, sabe a menta. Como cuando se oye mucho jaja y de repente te llega un llanto. Como cuando empiezas comiendo una rebanadita de pan con Nutella y acabas con el bote a cucharadas.

Una cosa buena que tiene cuidar a niños que no hablan tu idioma, además de que no entiendan los redioses, es que puedes desconectar a la mínima. Ni "habla chucho que no te escucho" ni nada. Simplemente pones el piloto automático y se acabó. Anda que no me he dado paseos a la escuela con el "aham, aham, yeah".

Vale, el pequeño acaba de decir "that's what nanny meant about 'be careful'". Si es que las madres, la DGT, las Autoridades Sanitarias y las nannys siempre tenemos la razón. Les he dicho que no más palos y ya se me ha mosqueado el mayor. Que "no more funny outside", dice. Hasta que descubra las discotecas, supongo. Aunque no todo son ventajas, os digo que no hay nada como echar la bronca en tu idioma.

Estoy viendo la parodia de Buenafuente de las Flos Mariae. Ilustro:
Manda narices, no me entero de las noticias serias porque "estoy fuera de España" pero de la tontería de turno no me libro. La de rosa tiene la culpa de que se pierdan, he de decir.

Hasta la próxima conexión.

6 comentarios:

  1. Ay qué riza marialuiza. Me encanta porque parece que no, pero los niños escuchan! Y además son repelentes entre ellos "that's what nanny meant bla bla" jaja. Te echo de menos feilla, te leo aunque no pueda escribir a veses.

    ResponderEliminar
  2. Bueno, un niño cíclope puede vivir, un niño unicornio lo tiene complicado...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No les des ideas que ya los veo incrustándose los palos hasta el alma.

      Eliminar
  3. La tragedia sabe a menta??? OMG! :)

    ResponderEliminar